اتل متل توتوله
حال عزيزم چجوره
اين رو بخون يادم کن
لبخند بزن شادم کن
++++++++++++++++++++++++++++++++++
اتل متل صفاتو
دلم کرده هواتو
الهی زود ببینم
صورت مثل ماهتو
++++++++++++++++++++++++++++++++++
اتل متل گلابي
دلتنگتم حسابي
به زور با خرج خودت
ميبرمت کبابي
++++++++++++++++++++++++++++++++++
اتل متل يه فانوس
فرستادم برات بوس
گرفتي بگو آره
نشد بگو دوباره
++++++++++++++++++++++++++++++++++
اتل متل قاصدک
فرستادم پيامک
چه با پيام چه با تک
دوست دارم مارمولک
++++++++++++++++++++++++++++++++++
اتل متل پريوش
دلم برات کرده غش
چه با پيام چه با تک
دوستت دارم وروجک
++++++++++++++++++++++++++++++++++
اتل متل يه گلدون
فرستادم براتون
گل نداره ببخشيد
شما بشيد گل اون
++++++++++++++++++++++++++++++++++
اتل متل باقالي
مثل خودم باحالي
يه بوس برات ميفرستم
با طعم پرتقالي
++++++++++++++++++++++++++++++++++
اتل متل فسنجون
يه بوس ميدي عزيز جون
بوس نميدي قول ميدي
اس ام اس خوشگل ميدي
++++++++++++++++++++++++++++++++++
اتل متل لالايي
گلم چه بي وفايي
عزيز دل من کجايي
دوست دارم خدايي
++++++++++++++++++++++++++++++++++
اتل متل تو ماهي
ديدم که چشم براهي
واست پيام نوشتم
نگي که بي وفايي
++++++++++++++++++++++++++++++++++
به زبان شمالي
اتل متل آبکنوس
تره دارم خيلي دوس
اتل متل سيروابيج
ازتي دوري ببوم گيج
++++++++++++++++++++++++++++++++++
اتل متل جدايي
عروسكم كجايي؟
گاو حسن پريشون
يه دل داره پر از خون
عشقم كه رفت هندستون
خونم شده قبرستون
يه عشقه ديگه بردار
يه دنيا غصه بردار
اسمشو بزار بچگي
تا آخر زندگي
هاچين واچين تموم شد
عمر منم حروم شد
++++++++++++++++++++++++++++++++++
اتل متل زباله
گاو حسن باحاله
هم شير داره هم آستين
شيرشو بردن فلسطين
بگير يك زن راستين
اسمشو بذار حكيمه
كه چادرش ضخيمه!
++++++++++++++++++++++++++++++++++
اتل متل صلوات
گاو علی زده قات
هم دست داره هم آستین
شیرشو بردن فلسطین
بگیر زن مسلمان
از حزب ا… لبنان
اسمشو بذار حلیمه
چادرش سرش ضخیمه
++++++++++++++++++++++++++++++++++
اتل متل بامیه
گاو قلی عالیه
نه شیر داره نه کلیه
شیرشو بردن ترکیه
++++++++++++++++++++++++++++++++++
وزارت ارشاد به دلايل زير شعر “اتل متل توتوله” را غير مجاز اعلام کرد
الف- استفاده از کلمات رکيک مثل شير و پستان
ب- ترويج بي حجابي
پ- صدور شير به هندوستان
اتل متل توتوله / هنوز گل گلوله
هر کي گذشته از عشق / تو امتحان قبوله
اتل متل توتوله / تا کي گل گلوله
هنوز تو دستاي ماست / شيشه ي عمر غوله
ديو و پري نداريم / جادوگري نداريم
باور ما شکسته / که ياوري نداريم
شهر سياه جادو / به دست ما بنا شد
به خواب قصه رفتيم / اين خود ماجرا شد
خونه رو دست دشمن / رفتيم و جا گزاشتيم
تکليف زندگي رو / به مرده ها گزاشتيم
اتل متل سپيده / شب به سحر رسيده
ببين که از سپيده / سينه ي شب دريده
شعر اصلی با ترجمه انگلیسی و عربی
اتل متل توتوله
گاو حسن چجوره
نه شير داره نه پستون
شيرشو بردن هندونستون
يه زن كردي بسون
اسمشون بذار عم قزي
دور كلاش قرمزي
آچین و واچین
یه پاتو ورچین
Atal, Matal and The Tootooleh
How’s Hassan’s Cow?
She doesn’t have neither milk nor tits.
They took her milk to India.
Marry a Kurdish Woman.
Name her Amghezy …
Around her hat reddish.
Aachin and Vaachin cross one of your legs
اتل متل توتوله
كيف انها بقرة حسن؟
لم يكن لديها لا الحليب ولا الثدي.
أخذوا حليبها إلى الهند.
الزواج من امرأة كردية.
اسم عم قزیة لها…
حول قبعتها المحمر.
اجین و واجین وعبر واحدة من رجليك